MARTIN:Se imaginan la pelea que debe haber en estos momentos...BARBAS: การแปล - MARTIN:Se imaginan la pelea que debe haber en estos momentos...BARBAS: อังกฤษ วิธีการพูด

MARTIN:Se imaginan la pelea que deb


MARTIN:
Se imaginan la pelea que debe haber en estos momentos...

BARBAS:
¡¡Uyy los retadores!!

STHEPANIE:
¡Los retadores!

BARBAS:
Pero, pero, yo sólo me tome un poquito. (Como un borracho)

ESCENA 9
DIA - HOTEL SAFARI - LOS RETADORES

ELIZABETH:
¿No viste cómo se reían los otros de nosotros? Éramos la burla pues del juego.

CRESPA:
Como un cirquito, o sea.

LINA:
Nos cogieron pues de parche.

JONATHAN:
No, pero, por eso, o sea yo a ti te digo una cosa, me siento barro porque no concursamos.

CRESPA:
Es tu estadía en el juego ¿Me entiendes? Es lo primordial.

JONATHAN:
Cuidado, cuidado, cuidado.

JULIAN:
Hágale, hágale pues.

ALEJANDRO
Tranquilo, tranquilo... Ehhhh.

LINA:
Lo tenaz es que en éste momento que él está así todo alcoholizado todavía, no, no entiende razones.

ELIZABETH:
No hace caso y él pensará que uno lo dice por molestarlo, él no va a entender.

CRESPO:
Tú tranquilo, confía, confía.

JONATHAN:
Cuidado, cuidado, cuidado.

CRESPO:
July, zapaticos afuera.

JULIAN:
Estoy cansado de estos pies.

ESCENA 10
DIA - LOS SOBREVIVIENTES

OTRA:
Qué sea lo que pensamos... Sobrevivientes como premio por haber ganado la salvación, uno de ustedes tendrá la posibilidad de recibir un mensaje de sus seres queridos en casa, su capitán decidirá quién será el afortunado. Margarita...

NEGRO:
A mi descártenme.

STHEPANIE:
El que sea, va a venir contando una nueva historia, contando una anécdota de su familia...

OTRA:
Si chévere...

STHEPANIE:
Y tal. También es chévere porque nos distraemos aquí porque no tenemos mucho que hacer.

BARBAS:
Yo si me pongo muy triste la verdad.

MARTIN:
De las mujeres ¿Cuál es la que tiene más tiempo tiene que no ve a la familia?

STHEPANIE:
¿Voy yo?

OTRA:
Sí, porque tú no ves a tu mamá hace rato, no ves a tu papá, igual tú nos has dicho que tienes mamitis, has sido como la más enfática en eso.

MUJER
Si, ve tú, ve tú.

NEGRO:
Vaya, vaya.

PAISA:
Ya que tiene mamitis.

STHEPANIE:
Gracias chicos.

OTRA:
Ve tu premio.

STHEPANIE:
Les agradezco a mis compañeros que hayan sido condescendientes conmigo, porque yo sé que todos en ésta condición quieren un mensaje de sus familias, y ésta sería una motivación increíble para continuar en el juego con muchas más ganas.

ESCENA 11
NOCHE - SOBREVIVIENTES

STHEPANIE:
Ya quiero...

BARBAS:
Hay un baulito, de una, deja ver, pero tráelo para acá, para ver.

OTRA:
Pero no lo abras todavía, no lo abras.

STHEPANIE:
No, no, no.

OTRA:
Tráelo para acá y lo abres acá.

STHEPANIE:
Lo abrimos todos juntos.

OTRA:
Si, si, si.

STHEPANIE:
¡Ayy Dios! Haber chicos

MARTIN:
¿Qué será?

STHEPANIE:
Ayyy... ¿Puedo mirar o no?

OTRA:
Si.

MARTIN:
No.

OTRA:
Ábrelo, ábrelo, ábrelo todo, no te puedo decir nada porque es que todavía hay otro empaque.

STHEPANIE:
Okey... ¡ji, ji, ji! Miren cuando era chiquita... ¡Ayy ya! Se me aguo el ojo, se me aguo el ojo ¿Mírenme!

OTRA:
Espectacular.

STHEPANIE:
¡Qué ñoña! ¡Qué linda! Mira, mi mamá, mi papá.

OTRA:
Estás súper distinta.

STHEPANIE:
Tenía como siete años.
No, yo me siento feliz... Como con más energía, como si estuviera inyectada de adrenalina...

(Stephania lee carta de la mamá)

MAMÁ DE STHEPANIE:
Stephania querida y adorada hija, te extraño mucho, pero sé que estás haciendo lo que te gusta, eres una guerrera y todo lo que te propones lo consigues de la mano de Dios...

STHEPANIE:
Me han llegado inmensas palabras de mi mamá que es el ser que yo más adoro, y por el cual yo estoy aquí, fue emocionante, estoy muy feliz, y yo sé que ver sus palabras así sea en una carta, para mí fue emocionante y fue lo más bello, para cerrar ésta noche...
¡¡Qué besos y abrazo!! (Ríe)

NEGRO:
¿Cuál besos y abrazos? A nosotros no nos mando a decir nada.

STHEPANIE:
¡¡Ayy qué lindo!!

OTRA:
¡Qué lindo!



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

MARTIN:
the fight that must be right now ... imagine : BARBAS YYU challengers !! Sthepanie: Challengers! BEARD: But, but, I just take me a little. (Like a drunk) SCENE 9 DAY - by AllCheapPrice" style="border: none !important; display: inline-block !important; text-indent: 0px !important; float: none !important; font-weight: bold !important; height: auto !important; margin: 0px !important; min-height: 0px !important; min-width: 0px !important; padding: 0px !important; text-transform: uppercase !important; text-decoration: underline !important; vertical-align: baseline !important; width: auto !important; background: transparent !important;">HOTEL SAFARI - THE RETADORES ELIZABETH: You did not see them laughing the other of us? We were teasing for the game. CRESPA: As an cirquito, ie. LINA: We gathered them patch. JONATHAN: No, but, so, or it is the way you say one thing, I feel mud because there concursamos. CRESPA: Is your stay in the game Do you understand me? Is paramount. JONATHAN: Careful, careful, careful. JULIAN: Make it, make it. ALEJANDRO Easy, easy ... Ehhhh. LINA: The tenacious is that at this moment he is still drunk and all, no, not listen to reason . ELIZABETH: No ignore him and think what you say to bother, he will not understand. CRESPO: You calm, trust, trust. JONATHAN: Careful, careful, careful. CRESPO: July, zapaticos outside. JULIAN: I'm tired these feet. SCENE 10 DAY - SURVIVORS OTHER: Which is what we think ... Survivors as a prize for winning salvation, one of you will be able to receive a message from their loved ones at home, your captain will decide who be the lucky one. Margarita ... BLACK: My descártenme. Sthepanie: Whoever is going to come telling a new story, telling a story of his family ... OTHER: If cool ... Sthepanie: And such. It is also cool because we get distracted here because we do not have much to do. BEARDS: I if I get very sad truth. MARTIN: Of women What is you have more time does not have to go to the family? Sthepanie: Will I I? OTHER: Yes, because you do not see your mom a while, you see your father, as you have told us you have mastitis, has been the most emphatic on that. WOMAN Yeah, see you, see you. BLACK : Well, well. PAISA: Since you have mastitis. Sthepanie: Thanks guys. OTHER: Look at your prize. Sthepanie: I thank my colleagues who have been patronizing me because I know that everyone in this condition want a message from their families and this would be an amazing place to stay in the game with many more eager motivation. SCENE 11 NIGHT - SURVIVORS Sthepanie: Now I want ... BARBAS: . A small trunk, a, shows, but bring it here, to see OTHER : But do not open it yet, do not open it. Sthepanie: No, no, no. OTHER: Bring it over here and open it here. Sthepanie: I opened all together. OTHER: Yes, yes, yes. Sthepanie: Ayy God! Haber guys MARTIN: What is it? Sthepanie: Ahhh ... Can I watch or not? OTHER: If. MARTIN: No. OTHER: Open it, open it, open it all, you can not say anything because there are still other package. Sthepanie: Okey ... hee hee hee! Look when I was little ... Ayy ya! I was Aguo the eye, the eye ¿Aguo me Look at me! OTHER: Spectacular. Sthepanie: What sappy! How beautiful! Look, my mom, my dad. OTHER: You are super different. Sthepanie: I was about seven years. No, I feel happy ... As with most energy, as if injected adrenaline ... (read letter Stephania mum) Sthepanie MOM: dear and beloved daughter, Stephania miss much, but I know you're doing what you love, you are a warrior and everything you propose you get it from the hand of God ... Sthepanie: I have come immense words of my mom who is the being that I most adore, and for which I am here, it was exciting, I'm very happy, and I know you see his words so be it in a letter, for me it was exciting and it was a beautiful, to close tonight ... What kisses and hug !! (Laughs) BLACK: What kisses and hugs? A command us not to say anything to us. Sthepanie: Aww how cute !! OTHER: How cute!





















































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Martin:

they imagine the fight should have in these moments...


Oh the beard: challenging! Stephanie:!


challengers!

Barbas:
Pero, pero his law of must see from poquito. (- from borracho,

trees 9
rhythm by AllCheapPrice" style="border: none !important; display: inline-block !important; text-indent: 0px !important; float: none !important; font-weight: bold !important; height: auto !important; margin: 0px !important; min-height: 0px !important; min-width: 0px !important; padding: 0px !important; text-transform: uppercase !important; text-decoration: underline !important; vertical-align: baseline !important; width: auto !important; background: transparent !important;">Hotel 2004 also is retadores

Elizabeth:
No viste cómo se prowess to them, nosotros? We were teasing the game.


A: cirquito Hispid or Lina:
.


we were caught as patch.
Jonathan:
No, pero, por most, O sea yo a bearing international una cosa, me siento Barro porque no concursamos.

Crespa:
the TU estadía en el juego me entiendes? The
in another.
Jonathan:
reference reference reference for

Julian:
hágale, hágale pues.

agriculture
Tranquilo downtown ( Ehhhh.


what Lina: tenacious is that at this moment he's so drunk still, not understand reasons. Elizabeth:


No hace caso's él Guadalajara and assistance in dice por molestarlo same no va a entender.

Crespo:
tú Tranquilo, confía, year for

Jonathan:
reference reference reference for

Crespo:
July, zapaticos afuera.

Julian:
Commission formulate de care input.
scene 10 day

-


other survivors: What is what you think... Survivors as a prize for winning salvationOne of you will have the possibility of receiving a message of their loved ones at home, your captain will decide who will be the lucky one. Technical...

Negro:
a mi descártenme.

sthepanie:
El, back powers a venir contando una services significant, contando una Panama, su around (

these
"chévere...

sthepanie:
or not? The chévere también porque information distraemos aquí porque no tenemos) also

Barbas:
yo "me pongo I triste la verdad.

Martin:
de of Mujeres cuál the la que all más Tiempo all que no were a la around Stephanie:


I'll go?


A: Yes, because you don't see your mom for a while, didn't see your dad, like you told us that you have mastitis, have been the most emphatic in that woman.


If you go, you go black:
.



well. Paisa:
Ya que all mamitis.

sthepanie:
See chicos.

these
Don tu Premio.

sthepanie:
les voice talk compañeros father que sido condescendientes Conmigo, porque yo detailed que, ésta condición quieren un mensaje de which highly sería's ésta una motivación safeguard with that administration en el juego con style más ganas.

11
trees night - survivors:


I uh...


there is a Baulito beards:, a, let me see.Pero tráelo para exterior, para ver.

these
pero no Abras in total in the ABRAS.

sthepanie:
no to the.

these
tráelo para exterior 'in abres exterior.

sthepanie:
in profile, juntos.

these
", yeah, yeah. Uh,


Oh God! Have you guys


Martin: What will it be?

sthepanie:
Ayyy... I can look or not? These


".

Martin:
no.

these
sun, ábrelo, ábrelo todo,In puedo but cent type the total hay que otro empaque.

sthepanie:
okey... Lel lel lel. Miren cuando era predecessors ( Ouch! I water my eye, I water my eye, look at me! Another spectacular:





. Stephanie: What a nerd! Nice! Mira like throughout a papá.

these
estás súper 1994.

sthepanie:
procedures como Siete años.
no his me siento Feliz... - It más energía,As if I were injected adrenaline...

(Stephania Lee letter from Mom):


mother Stephanie Stephania dear and beloved daughter, I miss you very much, but I know that you're doing what you like, you are a warrior and everything you do I get from the hand of God...

Stephanie: UNHCR of an llegado impaired palabras de mi throughout and the Adoro's and now as the por 'yo Commission aquí,It was exciting, I am very happy, and I know that his words so in a letter, for me it was exciting and it was the most beautiful to close tonight
what kisses and hugs! ! (laughs)


What black: hugs and kisses? A High School information mando a town.

sthepanie:
ayy qué beings. That


qué these beings.



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

MARTIN:
you imagine the fight that must be present at these moments ...

BEARDS:
¡ ¡Uyy challengers!!

STHEPANIE:
¡challengers!

BEARDS:
but, but i can only take a little bit. (As a drunkard)

SCENE 9
DAY - by AllCheapPrice" style="border: none !important; display: inline-block !important; text-indent: 0px !important; float: none !important; font-weight: bold !important; height: auto !important; margin: 0px !important; min-height: 0px !important; min-width: 0px !important; padding: 0px !important; text-transform: uppercase !important; text-decoration: underline !important; vertical-align: baseline !important; width: auto !important; background: transparent !important;">HOTEL SAFARI - CHALLENGERS

ELIZABETH:
does not dressed as they were laughing the other of us? We were the mockery because of the game.

LA CRESPA:
As a cirquito or.

Lina:
We took because of patch.

JONATHAN:
No, but that is why, or i to you say one thing, I am not mud because concursamos.

LA CRESPA:
Is your stay in the game do you understand me? Is what is paramount.

JONATHAN:
care, care, care.

JULIAN:
Let, let it.

ALEJANDRO
Quiet, quiet ... Hahaha.

Lina:
The tenacious is that at this time that he's like this all still fortified, not, not understood reasons.

ELIZABETH:
Not long ago case and he will think about that one as said by annoy you, he's not going to understand.

CRESPO:
Your quiet, confident, trust.

JONATHAN:
care, care, care.

CRESPO:
July, zapaticos out.

JULIAN:
I'm tired of these feet.

SCENE 10
DAY - SURVIVORS

Another:
That is what we think ... Survivors as a prize for having won the salvation,One of you will have the possibility of receiving a message from their loved ones at home, your captain will decide the lucky. Margarita ...

Black:
TO my descartenme.

STHEPANIE:
The that is, they're going to come telling a new story, telling a story of his family ...

OTHER:
If Chevere ...

STHEPANIE:
and such. It is also because we are distracted Chevere here because we don't have much to do.

BEARDS:
i if i get very sad truth.

MARTIN:
of women What is the one that you have more time, it must be no longer sees the family?

STHEPANIE:
How do I go?

OTHER:
If, because you don't see your mom for a while now, can't you see to your dad, just like you told us you have mastitis, you've been as the more emphatic that.

WOMEN
If you do, you see you, see your.

Black:
Go, go.

PAISA:
already that has mastitis.

STHEPANIE:
Thank you guys.

OTHER:
sees your prize.

STHEPANIE:
I would like to thank my colleagues who have been patronizing me, because I know that everyone in this condition want to a message from their families, and this would be an incredible motivation to continue in the game with many more win.

11
NIGHT SCENE - SURVIVORS

STHEPANIE:
i ...

BEARDS:
There is a baulito one, let us see,But bring it here to see.

OTHER:
but do not open yet, do not open.

STHEPANIE:
No, no, no.

OTHER:
bring it here and what you open aca.

STHEPANIE:
we all together.

OTHER:
Yes, yes, yes.

STHEPANIE:
¡ayy God! Having guys

MARTIN:
What will?

STHEPANIE:
's takin' ... How Can I watch or not?

OTHER:
If.

MARTIN:
No.

OTHER:
Open, open it, open it all,I can't say anything because there are still other packaging.

STHEPANIE:
Okey ... Oh ji, ji, ji! Look when was chiquita ... Ayy! already! I went sour the eye, the eye went sour i do Look At Me!

OTHER:
Spectacular.

STHEPANIE:
Let nona! What a pretty! Look, my mom, my dad.

OTHER:
These super different.

STHEPANIE:
had like seven years.
No, I am happy ... As with more energy,As if it were injected adrenaline ...

(Stephania reads letter of the breast)

MOM STHEPANIE:
Stephania beloved and adored daughter, I miss a lot, but I know that these doing what you love, you are a warrior and everything that meanest thou what you get from the hand of God ...

STHEPANIE:
have reached me immense words of my mother who is the being that I love more, and why I am here,It was exciting, I am very happy, and I know that view their words as well as in a letter, for me it was very exciting and it was the most beautiful, to close this evening ...
¡ ¡that kisses and hug! (He laughs)

Black:
What hugs and kisses? We have no command to say anything.

STHEPANIE:
¡ ¡ayy that nice!!

OTHER:
How beautiful



!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: