Un par de cosas para decir sobre los artistas, la gente, la cultura su การแปล - Un par de cosas para decir sobre los artistas, la gente, la cultura su ไทย วิธีการพูด

Un par de cosas para decir sobre lo

Un par de cosas para decir sobre los artistas, la gente, la cultura suarense y por qué (pienso yo que) estamos como estamos:

Ayer no fue un día más. Cuando perdemos a un artista y un ser humano tan grande, no el país, sino el Universo entero está de luto. Soy de los que piensan que a los grandes artistas (o personalidades destacadas en general) se los debe homenajear en vida. Lejos de eso, lamentablemente el pensamiento medio argentino funciona bajo el concepto de "si estás vivo no vales nada; si te morís, fuiste lo mejor del universo y te vamos a amar por siempre". Sin ir más lejos, hay gente cuyo comportamiento es tan desagradable como inexplicable, que hasta bromeaban con la situación en la que se encontraba Gustavo. Hoy seguramente lo amen y lo lloren por Facebook.

Haciendo un gran punto a parte, y dirigiendo mi palabra hacia la gente de Coronel Suárez: ¿Cuánto tiempo más tenemos que esperar para que se le haga a Sergio Denis un homenaje como corresponde? Afortunadamente aún podemos agradecer que está con nosotros, pero no esperemos a que pase lo que no deseamos para reconocer a este enorme artista y tremendo ser humano. Algunos músicos de la ciudad me han dicho "él se fue y nunca más se acordó de la gente de Suárez". Yo les respondo, que quizás el tendría sus razones y no somos quienes para juzgar, pero en sus canciones nunca se olvidó de su origen. A lo mejor habría que hacer un poco de "mea culpa", porque nunca se le dió el afecto y el reconocimiento que merece.

Recuerdo tener entre dieciseis y diecisiete años, e ir a las oficinas de Cultura para que me ayuden a organizar un recital de mi banda: "Nosotros te damos el Mercado de las Artes y te podemos poner algunas luces, pero la banda se tendría que hacer cargo de pagar el sonido" fue la respuesta del presidente a cargo. Hermano, ¿tan dificil era hacer felices a un par de pibes que soñaban con triunfar en la música? En esa época alquilabas un sonido con quinientos pesos; no te costaba nada a vos que andabas paseando en un auto de cien lucas. Y así es como desde chico esta ciudad te mata los sueños... o te hace más fuerte, teniendo que bancar por tu propia cuenta situaciones que se supone que el estado debería fomentar y financiar. Lamentablemente la cultura de nuestra ciudad, es nula. Sí, está la Escuela de música, pero eso es un tema aparte, y es algo que debemos agradecer al esfuerzo y sacrificio de Angel "Tuti" Schamberger, que la luchó desde abajo cuando pocos confiaban en su proyecto, comprando un par de instrumentos con un presupuesto casi inexistente, y dando las primeras clases en un edificio que parecía que se venía abajo en cualquier momento.

Conclusión de todo esto: si la montaña no viene a uno, uno tiene que ir a la montaña. Si la gente que se supone que debería hacer algo por la cultura de nuestra ciudad está ocupada en otras cuestiones ajenas al arte, al menos deberíamos hacerles llegar nuestro pensamiento de alguna manera. Por fortuna Coronel Suárez tiene montones de artistas y músicos de gran talento, pero si el estado no da una pequeña mano, se hace dificil. No todo pasa por el dinero; se necesita una persona con ganas detrás de esto, que genere ideas, que motive a la sociedad, que fomente la cultura; alguien que realmente ame su trabajo y tenga la vocación que se necesita para ocupar determinados asientos tan importantes.

Ojalá en el futuro pueda escribir un largo texto exponiendo lo mal que estábamos y cómo han cambiado las cosas para bien. Si estás de acuerdo en lineas general con lo que expreso, sería bueno que compartas este mensaje para que llegue a quienes corresponda, para que se tome conciencia de la situación en la que se encuentra nuestra ciudad en términos de arte y cultura en general. Para ver si alguien al fin hace algo, no en beneficio propio (lo cual es paradójico) sino de la comunidad. Y no te olvides de Sergio Denis, cultura suarense, él se merece el más grande de los homenajes, y todo nuestro reconocimiento.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Un par de cosas para decir sobre los artistas, la gente, la cultura suarense y por qué (pienso yo que) estamos como estamos:

Ayer no fue un día más. Cuando perdemos a un artista y un ser humano tan grande, no el país, sino el Universo entero está de luto. Soy de los que piensan que a los grandes artistas (o personalidades destacadas en general) se los debe homenajear en vida. Lejos de eso, lamentablemente el pensamiento medio argentino funciona bajo el concepto de "si estás vivo no vales nada; si te morís, fuiste lo mejor del universo y te vamos a amar por siempre". Sin ir más lejos, hay gente cuyo comportamiento es tan desagradable como inexplicable, que hasta bromeaban con la situación en la que se encontraba Gustavo. Hoy seguramente lo amen y lo lloren por Facebook.

Haciendo un gran punto a parte, y dirigiendo mi palabra hacia la gente de Coronel Suárez: ¿Cuánto tiempo más tenemos que esperar para que se le haga a Sergio Denis un homenaje como corresponde? Afortunadamente aún podemos agradecer que está con nosotros, pero no esperemos a que pase lo que no deseamos para reconocer a este enorme artista y tremendo ser humano. Algunos músicos de la ciudad me han dicho "él se fue y nunca más se acordó de la gente de Suárez". Yo les respondo, que quizás el tendría sus razones y no somos quienes para juzgar, pero en sus canciones nunca se olvidó de su origen. A lo mejor habría que hacer un poco de "mea culpa", porque nunca se le dió el afecto y el reconocimiento que merece.

Recuerdo tener entre dieciseis y diecisiete años, e ir a las oficinas de Cultura para que me ayuden a organizar un recital de mi banda: "Nosotros te damos el Mercado de las Artes y te podemos poner algunas luces, pero la banda se tendría que hacer cargo de pagar el sonido" fue la respuesta del presidente a cargo. Hermano, ¿tan dificil era hacer felices a un par de pibes que soñaban con triunfar en la música? En esa época alquilabas un sonido con quinientos pesos; no te costaba nada a vos que andabas paseando en un auto de cien lucas. Y así es como desde chico esta ciudad te mata los sueños... o te hace más fuerte, teniendo que bancar por tu propia cuenta situaciones que se supone que el estado debería fomentar y financiar. Lamentablemente la cultura de nuestra ciudad, es nula. Sí, está la Escuela de música, pero eso es un tema aparte, y es algo que debemos agradecer al esfuerzo y sacrificio de Angel "Tuti" Schamberger, que la luchó desde abajo cuando pocos confiaban en su proyecto, comprando un par de instrumentos con un presupuesto casi inexistente, y dando las primeras clases en un edificio que parecía que se venía abajo en cualquier momento.

Conclusión de todo esto: si la montaña no viene a uno, uno tiene que ir a la montaña. Si la gente que se supone que debería hacer algo por la cultura de nuestra ciudad está ocupada en otras cuestiones ajenas al arte, al menos deberíamos hacerles llegar nuestro pensamiento de alguna manera. Por fortuna Coronel Suárez tiene montones de artistas y músicos de gran talento, pero si el estado no da una pequeña mano, se hace dificil. No todo pasa por el dinero; se necesita una persona con ganas detrás de esto, que genere ideas, que motive a la sociedad, que fomente la cultura; alguien que realmente ame su trabajo y tenga la vocación que se necesita para ocupar determinados asientos tan importantes.

Ojalá en el futuro pueda escribir un largo texto exponiendo lo mal que estábamos y cómo han cambiado las cosas para bien. Si estás de acuerdo en lineas general con lo que expreso, sería bueno que compartas este mensaje para que llegue a quienes corresponda, para que se tome conciencia de la situación en la que se encuentra nuestra ciudad en términos de arte y cultura en general. Para ver si alguien al fin hace algo, no en beneficio propio (lo cual es paradójico) sino de la comunidad. Y no te olvides de Sergio Denis, cultura suarense, él se merece el más grande de los homenajes, y todo nuestro reconocimiento.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สองสิ่งเพื่อพูดถึงศิลปินที่ผู้คนที่ suarense วัฒนธรรมและทำไม(ผมคิดว่า)มากกว่าเราเป็นเรามี

เมื่อวานนี้เป็นวันที่มากขึ้น เมื่อเราแพ้พร้อมด้วยศิลปินและมีความเป็นมนุษย์ที่มีขนาดใหญ่ดังนั้นจึงไม่ใช่ประเทศที่แต่ทั้งจักรวาลที่เป็นการไว้ทุกข์ ผมก็เป็นหนึ่งในผู้ที่คิดว่าศิลปินที่ยิ่งใหญ่นี้(หรือบุคลิกโดดเด่นในทั่วไป)จะต้องยอมให้ในชีวิต อยู่ห่างจากโรงแรมเป็นที่น่าเสียดายว่าคิดว่าอาร์เจนตินาโดยเฉลี่ยจะทำงาน ภายใต้ แนวความคิดของ"หากบัตรกำนัลใช้ชีวิตนี้ไม่มีอะไรหากคุณ moris เจ้าที่ดีที่สุดของจักรวาลและเราจะรักกันตลอดไป" โดยไม่ต้องให้มีคนที่มีพฤติกรรมไม่น่าเป็นอย่างนั้นยังหาสาเหตุไม่ได้ว่าเป็นเรื่องตลกกับสถานการณ์ที่เธออยู่ในถนน Gustavo Baz ในวันนี้ท่านจะต้องชื่นชอบและร้องไห้โดย Facebook แน่นอน.

การทำให้จุดที่ดีเยี่ยมเพื่อไปยังส่วนพื้นที่และเป็นทางนำไปสู่คำว่าของฉันเป็นคนของ coronel Suarez อีกนานแค่ไหนเราต้องรอให้เขา Sergio เดนิสให้เป็นตามความเหมาะสม โชคยังดีเราสามารถขอขอบคุณผู้ที่อยู่กับเราแต่ไม่ได้คาดหวังว่าจะต้องใช้เวลาสิ่งที่คุณไม่ต้องการในการตระหนักถึงศิลปินขนาดใหญ่มหาศาลนี้และมีความเป็นมนุษย์นักดนตรีบางอย่างจากเมืองที่ผมได้รับการบอกว่า"มันเป็นและไม่เคยเป็นที่เห็นพ้องกันโดยผู้คนของ Suarez " ฉันสามารถตอบกลับว่าบางทีเขาก็จะมีเหตุผลของเขาและเราไม่ได้ที่จะตัดสินแต่ในเพลงที่ไม่เคยลืมที่มาของเขาเท่านั้น เพื่อไปยังสถานที่ที่ดีที่สุดที่จะต้องทำให้มากกว่านี้อีกหน่อย"อาจเผย MEA "เพราะเขาไม่เคยได้รับการยอมรับและความรักที่มันก็สมควร.

ผมจำได้ว่ามีระหว่างสิบหกและสิบเจ็ดปีและไปยังสำนักงานของวัฒนธรรมเพื่อช่วยให้ผมจัดการการบรรยายของคลื่นความถี่ของฉัน"เราจะให้คุณทำตลาดจัดแสดงผลงานทางศิลปะที่ได้รับและเราสามารถใส่ไฟบางอย่างแต่คลื่นความถี่จะต้องเป็นผู้รับผิดชอบในการจ่ายเสียง"เป็นคำตอบที่ได้รับเลือกให้เป็นประธานได้ น้องชายสิ่งที่เป็นเรื่องยากดังนั้นจึงมีความสุขในการทำที่สองของคนหนุ่มที่ฝันถึงประสบความสำเร็จในเพลง ในช่วงเวลานั้น betamax เสียงพร้อมด้วยห้าร้อย,เปโซไม่เสียค่าใช้จ่ายไม่มีอะไรให้พระองค์เจ้าที่เดินเล่นแบบสบายๆในรถยนต์ของร้อย Lucas และนั่นคือวิธีการเด็กเมืองแห่งนี้ได้จาก Te Mata Cheese ความฝันหรือจะทำให้คุณแข็งแกร่งยิ่งขึ้นการที่บัญชีธนาคารสำหรับสถานการณ์ของคุณเองที่มีการสันนิษฐานว่ารัฐควรให้การส่งเสริมและการเงิน เป็นที่น่าเสียดายว่าวัฒนธรรมของเมืองของเราเป็นศูนย์ ใช่,เป็นที่โรงเรียนของเพลงแต่ที่เป็นแบบแยกพื้นที่อยู่และมีบางสิ่งบางอย่างที่เราต้องการขอขอบคุณความพยายามและเครื่องบูชาของทูต" tuti " schamberger ,ที่ต่อสู้จากที่ลงไปเมื่อไม่กี่ไว้วางใจในโครงการ,การซื้อที่ของเครื่องมือสองด้วยงบประมาณเกือบจะไม่มีชีวิตอยู่และช่วยให้เรียนเป็นครั้งแรกที่อยู่ในอาคารซึ่งเหมือนมาลงในเวลาใดก็ได้

ในบทสรุปของทั้งหมดนี้:หากเขาจะไม่ได้มาเป็นหนึ่ง,หนึ่งมีเพื่อไปที่ ภูเขา หากมีคนที่ว่านี่เป็นการเข้าใจว่าทำบางสิ่งบางอย่างสำหรับวัฒนธรรมของเมืองของเราไม่ว่างในเรื่องอื่นๆทางด้านนอกที่ทันสมัยเราควรจะนำมาซึ่งความคิดของเราในทางใดก็ทางหนึ่งอย่างน้อย โชคดี coronel Suarez มีศิลปินและนักดนตรีของความสามารถที่ยอดเยี่ยมแต่ถ้ารัฐไม่ทำให้มือเล็กๆที่กลายเป็นเรื่องยุ่งยาก ทุกสิ่งทุกอย่างไม่ได้จะเกิดขึ้นสำหรับเงินที่ตนต้องการคนที่มีความต้องการอยู่เบื้องหลังนี้จะสร้างความคิดที่เพียบพร้อมสังคมที่ส่งเสริมวัฒนธรรมคนที่รักงานของเขาอย่างแท้จริงและมีความปรารถนาที่จะต้องใช้ในการครองที่นั่งบางอย่างจึงมีความสำคัญ.

ผมหวังว่าในอนาคตที่คุณสามารถเขียนข้อความเป็นเวลานานโดยเผยความชั่วร้ายที่เราเป็นอย่างไรและสิ่งนี้จะต้องเปลี่ยนให้ดีขึ้นนั้น หากสายเหล่านี้ของข้อตกลงในทั่วไปพร้อมด้วยสิ่งที่ได้มีการกล่าวกันว่ามันจะเป็นเรื่องที่ดีในการแบ่งปันข้อความนี้จะได้เข้าถึงยังที่ที่เหมาะสมเพื่อความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับสถานการณ์ในที่ที่คุณจะพบได้ในเมืองของเราในด้านของศิลปะและวัฒนธรรมโดยทั่วไป เพื่อดูว่ามีใครบางคนที่ไม่มีอะไรไม่ได้เพื่อประโยชน์ของตนเอง(ซึ่งได้)แต่ออกจากชุมชน และต้องไม่ลืม Sergio เดนิสวัฒนธรรม suarense เขาสมควรได้รับสิ่งที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในการเสียสละและการยอมรับของเราทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: