El origen del Museo Naval se remonta al 28 de septiembre de 1792, grac การแปล - El origen del Museo Naval se remonta al 28 de septiembre de 1792, grac ไทย วิธีการพูด

El origen del Museo Naval se remont

El origen del Museo Naval se remonta al 28 de septiembre de 1792, gracias a una iniciativa de don Antonio Valdés y Fernández Bazán, Secretario de Marina del rey Carlos IV, plasmada en el siguiente documento:

El Rey tiene resuelto establecer en la Nueva Población de San Carlos un Museo de Marina que, a más de la biblioteca general, reúna todas las ciencias naturales que son necesarias para la completa instrucción del Cuerpo de la Armada, y consiguiente utilidad en ella.

Para su ejecución ha determinado S.M. que se destinen desde luego en la Tesorería de Cádiz cien mil reales de la consignación de cada Departamento, comprendiéndolos en los presupuestos del año próximo; y que, sin perjuicio de ello, se pidan además otros tantos para el mismo; practicando lo propio en lo sucesivo y teniendo siempre con separación este caudal para emplearlo únicamente en el expresado objeto; y de orden de S.M. lo comunico a V.E. para su inteligencia y gobierno de esa Junta; en el concepto de que doy el correspondiente aviso a las de Cádiz y Cartagena.

[cita requerida]
Con ese objeto, el capitán de navío Josef de Mendoza y Ríos fue comisionado a Francia y Gran Bretaña para comprar libros, mapas y otros materiales para la biblioteca, y los tenientes de navío Martín Fernández de Navarrete, José de Vargas Ponce y Juan Sanz y Barutell, enviados a distintos archivos españoles para copiar todos los manuscritos referentes a asuntos de Marina, mientras se empezaba la recogida de materiales para formar las colecciones del proyectado Museo.

La sustitución de Valdés al frente del Ministerio, la de José de Mazarredo en la Dirección General de la Armada y los acontecimientos políticos y militares por los que atravesó España en el primer tercio del siglo XIX, imposibilitaron la realización del proyecto. El material destinado a la biblioteca pasó a formar parte de la del Depósito Hidrográfico y los instrumentos científicos, que ya estaban en Cádiz, pasaron al Real Instituto y Observatorio de la Armada.

Muchos años después, en 1842, el subteniente de Infantería Ramón Trujillo Celari, destinado como oficial auxiliar en la Junta del Almirantazgo, redactó un memorial para actualizar el decreto de Valdés.

Este memorial fue informado favorablemente por Fernández de Navarrete, a la sazón Director del Depósito Hidrográfico, abandonando, sin embargo, la idea enciclopedista del siglo anterior de incluir una biblioteca de Marina, pues este aspecto lo cubría ya la del Depósito Hidrográfico.

El Museo Naval fue inaugurado provisionalmente el 19 de noviembre de 1843 por la reina Isabel II, en la Casa o Palacio de los Consejos, en la calle Mayor de Madrid, actualmente sede de la Región Militar Centro.

Ante el incremento de los fondos, a comienzos de 1845 se trasladaron las colecciones a un nuevo local, la Casa del Platero, situada en la calle Bailén, entre el Palacio Real y la desaparecida Iglesia de Santa María de la Almudena. A causa de riesgo inminente de derrumbamiento del edificio, en 1853 se trasladó el Museo al Palacio de los Ministros, antigua casa de Godoy hasta 1807, junto al actual palacio del Senado, en la plaza de la Marina Española, reabriéndose al público el 27 de noviembre del citado año de 1853, con asistencia de la reina Isabel y los miembros del Gobierno.

En condiciones precarias, el Museo se reabrió de nuevo en octubre de 1932 en su sede actual del antiguo Ministerio de Marina, hoy Cuartel General de la Armada, ocupando el mismo lugar donde se halla hoy en día. El contralmirante Julio Guillén Tato, director desde 1933 a 1972, verdadero creador y alma del nuevo centro, le dio la forma y organización plasmadas en el catálogo-guía de 1934 que, con ligeras variaciones, se ha mantenido hasta 1993.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มาของวันกองทัพเรือพิพิธภัณฑ์ไป 28 กันยายน 1792 ด้วยความคิดริเริ่มของดอน Antonio Valdés y Fernández Bazán เลขานุการของมารีน่าของคิง Carlos IV รวบรวมไว้ในเอกสารต่อไปนี้:กษัตริย์มีมติให้สร้างพิพิธภัณฑ์ทางทะเล มีมากกว่าห้องสมุดทั่วไป วิทยาศาสตร์ธรรมชาติทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับคำสั่งที่สมบูรณ์ของร่างกายของกองทัพเรือ และกำหนดประโยชน์มันในเมืองใหม่ของ San Carlosสำหรับการดำเนินการกำหนดไว้แน่นอนในจริง 100,000 คลัง Cadiz ของรายการของแต่ละแผนก ความเข้าใจในงบประมาณสำหรับปีถัดไป เอสเอ็ม และที่ แม้นี้ ขอสำหรับนอกจากนี้คนอื่น ๆ เหมือนกัน การฝึกเดียวกันต่อและเสมอทำแยกไหลสำหรับใช้เฉพาะในการแสดงวัตถุ และสั่งของเอสเอ็ม สื่อสารมันไป V.E. สำหรับสติปัญญาของเขาและรัฐบาลว่าการประชุม แนวคิดที่ผมแจ้งให้ทราบตรงกาดิซและการ์ตาเคนา[อ้างจำเป็น]ต้องให้ กัปตัน y เซฟเดเมนโดซา Ríos ถูกมอบหมายไปฝรั่งเศสและสหราชอาณาจักรเพื่อซื้อหนังสือ แผนที่ และวัสดุอื่น ๆ สำหรับไลบรารี และ lieutenants ของนาวิโอ Martín Fernández de Navarrete, José Vargas Ponce และ Juan Sanz y Barutell ส่งไปสเปนแฟ้มอื่นเพื่อคัดลอกต้นฉบับทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับกิจการทางทะเล ในขณะที่คอลเลกชันของวัสดุเริ่มแบบในคอลเลกชันพิพิธภัณฑ์คาดการณ์แทนของม้าลายที่ศีรษะของกระทรวง Jose de Mazarredo ในทิศทางทั่วไปของกองทัพเรือและกิจกรรมทางการเมือง และการทหารที่ไปถึงสเปนในศตวรรษที่ 19 ครั้งแรก ที่จรรยาบรรณสำนึกของโครงการ วัสดุสำหรับไลบรารีกลายเป็น ส่วนหนึ่งของเงินฝากอุทกศาสตร์ และกลายเป็นเครื่องมือทางวิทยาศาสตร์ ซึ่งมีอยู่แล้วในคาดิซ ราช บัณฑิตยสถานและหอสังเกตการณ์ของกองทัพเรือหลายปีต่อมา ใน ร้อยตรีในกองทหารราบ Ramon Trujillo Celari ไว้เป็นผู้ช่วยราชการในคณะกรรมการของแอดมิรัลตี้ เขียนระลึกในการปรับปรุงพระราชกฤษฎีกา Valdésอนุสรณ์สถานนี้รายงานก้าว โดย Fernández de Navarrete แล้วผู้ฝากอุทกศาสตร์ ออกจาก อย่างไรก็ตาม ความคิด encyclopédiste ศตวรรษก่อนหน้านี้ได้แก่ราทะเล เนื่องจากแง่มุมของ Depósito Hidrográfico ครอบคลุมมันแล้วพิพิธภัณฑ์กองทัพเรือชั่วคราวเปิดบน 19 พฤศจิกายน 1843 โดยราชินี Isabel II ในบ้านหรือพระราชวังของเทศบาล บนถนนสายหลักของมาดริด กำลังของทหารภาคกลางAnte el incremento de los fondos, a comienzos de 1845 se trasladaron las colecciones a un nuevo local, la Casa del Platero, situada en la calle Bailén, entre el Palacio Real y la desaparecida Iglesia de Santa María de la Almudena. A causa de riesgo inminente de derrumbamiento del edificio, en 1853 se trasladó el Museo al Palacio de los Ministros, antigua casa de Godoy hasta 1807, junto al actual palacio del Senado, en la plaza de la Marina Española, reabriéndose al público el 27 de noviembre del citado año de 1853, con asistencia de la reina Isabel y los miembros del Gobierno.En condiciones precarias, el Museo se reabrió de nuevo en octubre de 1932 en su sede actual del antiguo Ministerio de Marina, hoy Cuartel General de la Armada, ocupando el mismo lugar donde se halla hoy en día. El contralmirante Julio Guillén Tato, director desde 1933 a 1972, verdadero creador y alma del nuevo centro, le dio la forma y organización plasmadas en el catálogo-guía de 1934 que, con ligeras variaciones, se ha mantenido hasta 1993.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่มาของพิพิธภัณฑ์กองทัพเรือวันที่กลับไป 28 กันยายน 1792 ขอบคุณความคิดริเริ่มของดอนอันโตนิโอValdésและเฟอร์นันเด Bazan, เลขานุการกองทัพเรือของกษัตริย์ชาร์ลส์ที่เป็นตัวเป็นตนในเอกสารดังต่อไปนี้: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ตัดสินใจที่จะสร้างใหม่ในประชากร San Carlos พิพิธภัณฑ์กองทัพเรือมากกว่าห้องสมุดทั่วไปรวบรวมทั้งหมดวิทยาศาสตร์ธรรมชาติที่จำเป็นสำหรับการสอบสวนเต็มรูปแบบของคณะกองทัพและดังนั้นจึงมีประโยชน์ในนั้น. สำหรับการดำเนินงานได้ให้เอสเอ็มและตั้งใจแน่นอน ในกระทรวงการคลังกาดิซแสนเรียลของการจัดสรรของแต่ละฝ่ายเข้าใจพวกเขาอยู่ในงบประมาณของปีถัดไป; และว่านอกเหนือจากนี้แล้วอื่น ๆ อีกมากมายนอกจากนี้ยังขอมัน; การฝึกเดียวกันในอนาคตและมักจะมีกับการแยกไหลนี้จะใช้เฉพาะในวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้; และการสั่งซื้อ SM ผมสื่อสารกับ ฯพณฯ ของคุณสำหรับข้อมูลและรัฐบาลของคณะกรรมการของคุณ ในแนวคิดที่ว่าให้แจ้งให้ทราบเพียงพอกับกาดิซและ Cartagena. [อ้างจำเป็น] ด้วยเหตุนี้กัปตันโจเซฟเดอเมนโดซา Y ริออสได้รับมอบหมายไปยังประเทศฝรั่งเศสและสหราชอาณาจักรสำหรับหนังสือแผนที่และวัสดุอื่น ๆ ห้องสมุดและเรือทหารมาร์ตินเฟอร์นันเด Navarrete โฆเซวาร์กัสและฮวนเซ Sanz และ Barutell ส่งไปยังที่เก็บสเปนที่แตกต่างกันเพื่อคัดลอกต้นฉบับทั้งหมดเกี่ยวกับเรื่องที่ Marina ในขณะที่การเก็บรวบรวมวัสดุเริ่มฟอร์มคอลเลกชัน ที่คาดการณ์พิพิธภัณฑ์. เปลี่ยน Valdes ในฐานะรัฐมนตรีว่าการ Jose de Mazarredo ในผู้อำนวยการทั่วไปของกองทัพเรือและเหตุการณ์ทางการเมืองและการทหารที่ทอดจากสเปนในไตรมาสที่สามปีแรกของศตวรรษที่สิบเก้าจรรยาบรรณโครงการ วัสดุสำหรับห้องสมุดกลายเป็นส่วนหนึ่งของอุทกศาสตร์และเครื่องมือทางวิทยาศาสตร์แล้วในกาดิซ, จ่ายบอลสำเร็จราชบัณฑิตยสถานและหอดูดาวของกองทัพเรือ. ในอีกหลายปีต่อมาในปี 1842 ร้อยตรีทหารราบRamón Trujillo Celari มันตั้งใจจะให้เป็นเจ้าหน้าที่ช่วยในคณะทหารเรือเขียนที่ระลึกในการปรับปรุงพระราชกฤษฎีกา Valdes ได้. อนุสรณ์นี้ถูกรายงานในเกณฑ์ดีโดยเฟอร์นันเด Navarrete จากนั้นผู้อำนวยการสำนักงานอุทกศาสตร์ออก แต่ความคิดสารานุกรมของศตวรรษที่ผ่านมา จะรวมถึงห้องสมุดของท่าจอดเรือเป็นด้านนี้ได้รับการคุ้มครองและระบบน้ำ. พิพิธภัณฑ์ทหารเรือเป็นอธิการบดีชั่วคราวเมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน 1843 โดย Queen Elizabeth II ในบ้านหรือวังของเทศบาลในถนนสายหลักของ มาดริดสำนักงานใหญ่ในปัจจุบันศูนย์การทหารภาค. กับการเพิ่มขึ้นของเงินทุนในช่วงต้นปี 1845 คอลเลกชันที่ถูกย้ายไปสถานที่ใหม่ที่ Casa del Platero ตั้งอยู่ที่ถนนบายเลนระหว่างพระบรมมหาราชวังและอดีตคริสตจักร santa Maria de la Almudena เนื่องจากมีความเสี่ยงใกล้ของการล่มสลายของอาคารใน 1853 ย้ายไปอยู่ที่พิพิธภัณฑ์พระราชวังของรัฐมนตรีบ้านเก่าของ Godoy จนกว่า 1807 ถัดจากพระราชวังวุฒิสภาปัจจุบันในพลาซ่าของกองทัพเรือสเปน, เปิดให้ประชาชนเมื่อวันที่ 27 เดือนพฤศจิกายนของปีที่ 1853 เข้าร่วมโดย Queen Elizabeth และสมาชิกของรัฐบาล. ในสภาวะที่ยากลำบากพิพิธภัณฑ์เปิดอีกครั้งในตุลาคม 1932 ในสำนักงานใหญ่ในปัจจุบันของอดีตรัฐมนตรีกระทรวงกองทัพเรือขณะนี้สำนักงานใหญ่ของกองทัพเรือ ครอบครองสถานที่เดียวกันที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน พลเรือเอก Julio Guillén Tato อำนวย 1933-1972 ผู้สร้างจริงและจิตวิญญาณของศูนย์ใหม่ให้รูปร่างและองค์กรสะท้อนให้เห็นในแคตตาล็อกคู่มือปี 1934 ที่มีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยก็ยังคงอยู่จนถึง 1993


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
El Origen del Museo Naval se remonta al 28 de Septiembre, de 1792 Gracias a una iniciativa de don Antonio Vald é s y Fern and ndez. Baz and N Secretario De, Marina del Rey Carlos IV plasmada en, El Siguiente documento:El Rey tiene resuelto establecer en la Nueva Poblaci is n de San Carlos UN Museo de Marina que a m, and s de la, Biblioteca general. Re and Na todas Las ciencias Naturales que son necesarias para la completa instrucci is n del Cuerpo de la Armada y consiguiente,, Utilidad en Ella.Para Su ejecuci is N ha determinado S.M. Que se destinen desde luego en la Tesorer í a de C and diz Cien mil reales de la consignaci is n. De cadA Departamento comprendi cafe, ndolos en Los presupuestos del a ñ o PR is Ximo; y que sin perjuicio, de ello se pidan, ADEM and S. Otros Tantos para El mismo; practicando lo propio en lo sucesivo y teniendo siempre con separaci is n este caudal para emplearlo. And nicamente en el expresado objeto; y de Orden de S.M. Lo comunico a V.E. Para Su Inteligencia y Gobierno de ESA Junta; en. El concepto de que doy El correspondiente aviso a Las de C and diz y Cartagena.CITA requerida [].Con, ESE objeto El capit and N de NAV í o Josef de Mendoza y R í OS fue comisionado a Francia y Gran Breta ñ a para, comprar Libros. MAPAS y otros materiales para la Biblioteca y LOS, tenientes de NAV í o Mart í n Fern and ndez de Navarrete Jos cafe, de Vargas Ponce. Y Juan Sanz, y Barutell enviados a distintos archivos Espa ñ oles para copiar todos Los manuscritos referentes a asuntos de. Marina mientras se, empezaba La recogida de materiales para formar Las colecciones del proyectado Museo.La sustituci is n de Vald é s al Frente, del Ministerio La de Jos é de Mazarredo en la Direcci is n General de la Armada y Los acontecimientos. Pol í Ticos y MILITARES por Los que atraves is Espa ñ a en el primer tercio del, Siglo XIX imposibilitaron La realizaci is n del. Proyecto. El material destinado a la Biblioteca PAS is a formar parte de la del Dep is sito Hidrogr and FICO y Los instrumentos cient í, ficos. Que ya estaban en C and diz pasaron Al, Real Instituto y Observatorio de la Armada.Muchos a ñ OS Despu cafe, 1842 s en, subteniente El de Infanter í a Ram is n Trujillo Celari destinado Como, Oficial auxiliar en la. Junta del Almirantazgo redact UN, is memorial para actualizar El decreto de Vald é s.Este Memorial fue informado favorablemente por Fern and ndez, de Navarrete a la SAZ is n Director del Dep is sito Hidrogr and FICO abandonando,,, Sin embargo La idea, enciclopedista del Siglo anterior de incluir una Biblioteca, de Marina PUES este aspecto Lo CuBr í a. Ya La del Dep is sito Hidrogr and FICO.El Museo Naval fue inaugurado provisionalmente El 19 de Noviembre de 1843 por La Reina, Isabel II en la Casa o Palacio. De, Los Consejos en la calle Mayor de Madrid actualmente Sede, de la Regi is n Militar Centro.Ante El incremento de Los Fondos a comienzos, de 1845 se trasladaron Las colecciones a UN Nuevo local La Casa del Platero,,, Situada en la calle Bail é n entre el, Palacio Real y La desaparecida Iglesia de Santa Mar í a de la Almudena. A causa de riesgo. Inminente de derrumbamiento del edificio en 1853, Se traslad is El Museo al Palacio De, Los Ministros Antigua Casa de Godoy. Hasta 1807 Junto Al, actual Palacio, del Senado en la Plaza de la Marina Espa ñ Ola reabri cafe, ndose al P and blico El 27 de Noviembre. Del citado a ñ o, de 1853 con asistencia de la Reina Isabel y Los miembros del Gobierno.En, condiciones precarias El Museo se reabri is de Nuevo en Octubre de 1932 en Su Sede actual del Antiguo Ministerio, de Marina. Hoy Cuartel General de la Armada ocupando el, mismo Lugar Donde se Halla Hoy en d í a. El contralmirante Julio Guill cafe, n Tato. Director desde 1933 a 1972 verdadero creador, y Alma del, Nuevo Centro Le DIO La forma y organizaci is n plasmadas en el cat and logo-gu í a. De 1934 que con ligeras, variaciones se ha, mantenido hasta 1993.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: